型號或零件編號: 8300-1020
工廠新材料、新材料、新剩餘、大修、可維修、可維修和 AS 移除/使用過的材料將附有合格證書,以及任何其他檔/痕跡(如適用)。我們有 7 年的保留記錄。
我們致力於品質,並遵循AS9120品質管理體系。AeroBase Group 已通過 HAZMAT 認證,並在 DDTC、ITAR 和航空供應商協會 (ASA) 註冊。所有產品均經過100%檢查。
質量承諾 »
在美國東部時間下午 2:00 之前下訂單時,庫存訂單的交付將在當天發貨。
非庫存商品的交貨日期是根據當前積壓的估計日期,並在訂購時確認。
NSN | 元件說明 |
---|---|
NSN 2920-01-506-4723 | Electrical Terminal Block |
NSN 5999-01-506-4726 | Electrical Contact |
NSN 2940-01-506-4727 | Intake Air Cleane Filter Element |
NSN 5999-01-506-4730 | Electrical Contact |
NSN 6150-01-506-4731 | E Special Purpose Cable Assembly |
NSN 4720-01-506-6157 | Air Duct Hose |
NSN 5950-01-506-6158 | Current Transformer |
NSN 5340-01-509-4065 | Retaining Clip |
NSN 4730-01-509-4066 | Hose Tee |
NSN 4720-01-509-4069 | Metallic Hose |
NSN 4710-01-510-4620 | Metal Tube Assembly |
NSN 2530-01-514-7199 | Brake Drum |
NSN 5315-01-514-7200 | Spring Pin |
NSN 5305-01-514-7201 | Setscrew |
NSN 4130-01-514-7202 | Refrigeration A Modification Kit |
NSN 4910-01-514-7203 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7204 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7205 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 1730-01-514-7268 | Aircraft Brace Collar |
NSN 3040-01-514-7270 | Shouldered Shaft |
NSN 3040-01-514-7271 | Remote Control Lever |
NSN 1560-01-514-7273 | Air Structural Component Support |
NSN 4910-01-514-7278 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7280 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7282 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7283 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4730-01-514-7328 | Hose To Boss Elbow |
NSN 4130-01-514-7329 | Refrigeration A Modification Kit |
NSN 4130-01-514-7330 | Refrigeration A Modification Kit |
NSN 4910-01-514-7331 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7332 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 4910-01-514-7333 | Vehicular Maintenance Kit |
NSN 2530-01-514-7340 | Parking Brake Stop |
NSN 2530-01-514-7343 | Vehicular Wheel Hub |
NSN 2530-01-514-7346 | Steering Gear Cross Shaft |
一種永久固定在飛機結構上的各種形狀的裝置。它旨在將機身的整體構件或構件組永久安裝和/或支撐在適當的位置,並承受被支撐部件施加的應力。它可能具有安裝裝置,例如插槽、孔和/或附件,以方便安裝。不包括主要用於抑制衝擊和/或振動的物品。不包括支架、角度;支架,雙角;支架,擱板;支架,安裝;和支架(1),結構部件,飛機。
Other Parts, Nesoi, For Use In Other Military Aircraft, Spacecraft and Spacecraft Launch Vehicles (excluding Parts Of Communication Satellites)
Type Goods Parts For Military
Parts Of Aircraft and Associated Equipment, Spacecraft (including Satellites) and Spacecraft Launch Vehicles, N.e.s.
法典 | 定義 |
---|---|
FN | 全新出廠。由當時的 OEM 製造的零件,包括製造商認證。 |
NE | 新增功能。OEM 製造的零件。可能包括製造商認證或公司認證。 |
NS | 新的盈餘。從多餘庫存中購買的新物料。 |
OH | 大修。產品已由維修店 (MRO) 根據製造商的規格進行重建和測試。 |
SV | 可維修產品 |
AR | 已刪除。從飛機或平臺上拆下的產品,對部件的功能沒有保證。 |
RP | 修。產品可以通過 MRO 進行維修,並獲得 FAA 8130 或 EASA Form 1 認證。 |
零件編號 | RNVC | RNAAC | DAC | 籠 |
---|---|---|---|---|
8300-1020 | 2 | 9Z | 6 | 54213 |
8300-1020 | 1 | ZZ | 6 | 4TVG2 |
8300-1020 | 9 | 9Z | 6 | 54213 |
8300-1020 | 1 | ZZ | 6 | 4TVG2 |
8300-1020 | 9 | 9Z | 6 | 54213 |
名字 | 項目數 | |||
---|---|---|---|---|
[您必須登錄才能使用清單] |