型號或零件編號: 176C2112
關於本產品
Yfirst end has a 0.5133 in. Min.-0.5223 in. Max. Hole 1.030 in. Min.-0.109 in. Max. Deep tapped 0.800 in. Min.Deep for a 0.500 in. Nom.-20unf-2b helical coil insert; second shaft end is threaded at 1.000-12unf-2a; a 0.141 in. Min.-0.151 in. Max. Dia. Hole runs through the second shaft end 0.531 in. Min.-0.630 in. Max. From the shaft end; spline inner and outer race is steelalloy; astm-a322; hot rolled or astm-a331; cold finished 4150. Ball bearing spline is to be a coupling which permits translation while subject to reactive torque loads; the device shall cons1st of mating inner and outer races containing concave axial races and a complement of bearing balls; the balls provide the only physical contact between the inner and outer races
工廠新材料、新材料、新剩餘、大修、可維修、可維修和 AS 移除/使用過的材料將附有合格證書,以及任何其他檔/痕跡(如適用)。我們有 7 年的保留記錄。
我們致力於品質,並遵循AS9120品質管理體系。AeroBase Group 已通過 HAZMAT 認證,並在 DDTC、ITAR 和航空供應商協會 (ASA) 註冊。所有產品均經過100%檢查。
質量承諾 »
在美國東部時間下午 2:00 之前下訂單時,庫存訂單的交付將在當天發貨。
非庫存商品的交貨日期是根據當前積壓的估計日期,並在訂購時確認。
沿其長度具有兩個或多個不同直徑(大於0.031英寸(0.79毫米))的軸。它必須具有以下一個或多個條件:1 至 125 微英寸(0.025 至 3.2 微米)算術平均值 (aa) 範圍內的指定表面光潔度名稱、機加工周邊平面、圓形凹槽、鍵槽、花鍵、螺紋或孔。端部和/或肩部可以加工以容納軸承、聯軸器等。它不是為通過安裝到另一個物品的相應孔中來對齊而設計的。有關用於支撐旋轉構件的物品,請參見 axle(1),肩部。對於不具備上述任何條件的物品,請參閱別針、肩部、無頭。不包括軸(1),直;和軸(1),直。
Transmission Shafts and Cranks, Except Camshafts and Crankshafts
Industrial Machines, Other
Transmission Shafts (including Cam and Crank Shafts) and Cranks
法典 | 定義 |
---|---|
FN | 全新出廠。由當時的 OEM 製造的零件,包括製造商認證。 |
NE | 新增功能。OEM 製造的零件。可能包括製造商認證或公司認證。 |
NS | 新的盈餘。從多餘庫存中購買的新物料。 |
OH | 大修。產品已由維修店 (MRO) 根據製造商的規格進行重建和測試。 |
SV | 可維修產品 |
AR | 已刪除。從飛機或平臺上拆下的產品,對部件的功能沒有保證。 |
RP | 修。產品可以通過 MRO 進行維修,並獲得 FAA 8130 或 EASA Form 1 認證。 |
零件編號 | RNVC | RNAAC | DAC | 籠 |
---|---|---|---|---|
176C2112 | 2 | 9Z | 2 | 05606 |
名字 | 項目數 | |||
---|---|---|---|---|
[您必須登錄才能使用清單] |